Dulce de Leche

In Spaanstalige landen is dulce de leche een bekende verschijning. Het betekent letterlijk 'zoet van melk' in de betekenis van 'zoetigheid'. In het aangrenzende Portugal heet het doce de leite. Ook in Frankrijk is er een versie bekend en daar noemt men het confiture de lait ('jam van melk').
Het is een zoete pasta, die wordt gemaakt door langzaam gecondenseerde melk te verwarmen, waardoor het uiteindelijk gecaramelliseerd raakt. Ook kun je gewone volle melk gebruiken, die te zoeten met suiker en wat bakpoeder toe te voegen.

Het is natuurlijk niet verwonderlijk dat dulce de leche ook populair is in de Spaans- en Portugeestalige landen in Zuid-Amerika. Daar zijn in de loop der eeuwen wat licht afwijkende variaties verzonnen, maar het basisidee is steeds hetzelfde gebleven.

Dulce de leche wordt gebruikt om snoepgoed een smaakje te geven, maar het wordt ook over cakes, taarten en ander bakgoed gesmeerd. Ook een ijsje knapt behoorlijk op van een laagje dulce de leche.

Nederland is dulce de leche volstrekt onbekend. Sommigen denken dat De Ruyter Bebogeen een goede vervanger is, maar dat is onjuist. Bebogeen is niet meer dan gecaramellisseerde suiker. Nee, voor de échte dulce de leche moet je toch echt een Argentijns product hebben. 
Liefhebbers van dulce de leche hebben geluk want mijn vriendin Silvia Piezzi brengt binnenkort haar merk 'Mi Nona' op de Nederlandse markt en wel bij de Jumbo.


1 comment:

  1. Muchas Gracias Fred, por tan linda nota.( bedankt Fred voor het leuke artikel)Met vriendelijke groet, S.R.P.

    ReplyDelete